<< На главную…
Ирни Винора
ТРОПА РОСОМАХИ
(повесть)
Глава 1
Дорога петляла все чаще, и Марте то и дело приходилось останавливать мотоцикл и в свете фары всматриваться в карту местности. Ее путь лежал на запад, туда, где тяжелое закатное солнце уже почти опустилось за горизонт, и лишь маленький кусочек его еще торчал из-за далекой скалы, напоминая собой лысину какого-нибудь мультяжного ученого в момент озарения великой идеей.
Дорога то прижималась к краю обрыва, то отдалялась от него. Внизу простирались величественные сосновые леса, сквозь заросли которых иногда серебрились пряди тоненьких ручейков. Согласно карте, они имели общий источник и назывались «Волосы ведьмы».
Если бы Марта не опоздала на поезд, ей бы и в голову не пришло связываться с мотоциклом. Необходимость прибыть в Гилл к назначенному времени вынудила ее на крайние меры.
В суматохе она не успела отыскать невесть куда засунутый шлем, и всю дорогу встречный ветер, врезаясь в лицо, до слез выедал глаза и отчаянно трепал ее распущенные черные волосы. Марта еще вполне успевала, но, несмотря на это, в душе таилась какая-то тревога, если не сказать – паника. То ли оттого, что три часа непрерывной езды успели ее изрядно вымотать, то ли оттого, что безлунная чернота все ощутимее вытесняла остатки фиолетовых сумерек.
Ночные насекомые липли к светящейся фаре. Одни из них, стремительно промелькнув, оставались позади, другие врезались в ветровое стекло. По их низкому полету Марта предположила, что будет дождь.
«Не дорога, а лабиринт! По равнине такое расстояние можно преодолеть за час-полтора!» – злилась она, хотя ее путь подходил к концу, до Гилла оставалось каких-нибудь десять-двенадцать миль.
Дорога становилась все ровнее, вытягиваясь из извилистой в прямую линию, тускло бледнеющую в темноте. Марта прибавила скорость.
И вдруг… боль! Резкая боль вонзилась в правый глаз. Вскрикнув и инстинктивно схватившись за него рукой, Марта изо всех сил вдавила педаль тормоза…
Ощущение было таким, будто это не она опрокинулась, а асфальт неожиданно поднялся и предательски ударил ее сзади.
Когда сознание вернулось, боль уже ослабла, но в глазу ощущалось присутствие чего-то постороннего, мешающее ему нормально раскрыться. Мотоцикла рядом не было. Подползя на четвереньках к краю обрыва, Марта посмотрела вниз, но в сплошной темноте не рассмотрела даже сосен. Единственным ночным светилом для нее теперь могла служить только миниатюрная зажигалка, которая, к счастью, оказалась в кармане куртки в компании с сигаретами. В свете язычка ее пламени Марта рассмотрела то, что наконец-то извлекла из больного глаза: виновником аварии оказался мотылек, врезавшийся в него со встречным ветром. Убедившись, что зрение не нарушилось, она облегченно закурила.
«Сейчас внизу, по-видимому, должен произойти взрыв». Но взрыва не было. «Наверное, мотоцикл успел взорваться, пока я лежала в отключке», – решила она, не сообразив, что в таком случае увидела бы, как он догорает. И только теперь до ушибленных мозгов Марты дошел ужас сложившейся ситуации. От беспомощности она только сжалась в комок, обхватив руками колени, и простонала: «Ой!».
Нужно было срочно выбираться отсюда. Но поймать попутку в такой глуши в это время невозможно. Оставалось лишь идти пешком. Марта поднялась на ноги и попыталась нащупать за спиной рюкзак, но вспомнила, что, когда он ей надоел, привязала его к багажнику. Вместе со всеми вещами в пропасть улетела и карта. Хотя в такой темноте от нее все равно не было бы никакого проку. Вместо рюкзака Марта обнаружила здоровенную дырку на куртке, сквозь которую из левого плеча сочилась кровь. Чтобы волосы не прилипли к ране, она заплела их в косу и перекинула через здоровое плечо на грудь. Затем двинулась вперед, прихрамывая на левую ногу, придерживаясь безопасной стороны дороги, чтобы в слепой темноте не шагнуть вслед за мотоциклом, и выкуривая сигарету за сигаретой.
Странное чувство, будто кто-то на нее смотрит, следит за ней из черноты, теребило и без того измотанные нервы и шевелило на голове корни волос. Марта испуганно чиркала зажигалкой и выкрикивала: «Кто здесь?!!». Но ответа не было. Навязчивая, липкая тишина, в которой лишь шуршала куртка и эхом отдавались ее неуверенные шаги, всей своей тяжестью давила на уши. Даже ветер, как нарочно, успокоился настолько, что не шевелилась ни травинка.
Когда Марта уже потеряла ориентацию во времени и пространстве, она брела по бездорожью, лишь бы куда-нибудь выйти, лишь бы куда-нибудь выбраться из лабиринта этих зловещих гор. Подтвердилось ее предположение – начался дождь. И какой дождь! Вначале он показался спокойным и относительно безобидным, но вскоре перерос в нещадный ливень, от которого она вымокла до нитки. Остатки сигарет превратились в расползающееся в пальцах месиво, а зажигалка вообще перестала работать. К страху Марты добавился мучительный холод, от которого заныли кости и застучали зубы.
Струи безжалостного дождя не унимались и, нападая на застигнутую врасплох беззащитную человеческую плоть, навязчиво смывали с нее кровь с грязью и горькие слезы отчаяния.
В поисках укрытия Марта отошла далеко от пропасти.
Внезапно из узкой расщелины в скале показался свет. Забыв про боль и страх, Марта стала торопливо пропихиваться через нее, раздирая в клочья одежду, расцарапывая руки. Впервые за последние полгода она порадовалась тому, что так сильно похудела. У нее получилось! Получилось выкарабкаться на другую сторону скалы. Свет исходил от фар.
Поначалу ей показалось, что водитель проигнорировал ее, но, доехав до поворота, он резко притормозил и распахнул дверцу. Марта запрыгнула на сидение, готовая расцеловать этого незнакомого усатого типа.
От вида пассажирки у него подпрыгнули брови.
– Ну и ну! Кто тебя так избил, киска? – опешил он.
– Никто не избил, я попала в аварию… Отвезите меня, пожалуйста, в Гилл! – нетерпеливо выпалила Марта.
– Далековато, – вздохнул водитель, – а я, как назло, спешу.
– Тогда отвезите меня, пожалуйста, куда-нибудь, где можно переночевать, или хотя бы переждать дождь, – попросила она, сообразив, что в Гилл все равно уже опоздала. – Только не в гостиницу, я потеряла бумажник.
Он усмехнулся:
– Ладно. Поехали.
Машина тронулась.
– Меня зовут Энди, – представился незнакомец. – А тебя?
– Марта. Спасибо вам огромное.
– Может, все-таки, перейдем на «ты»?
– Я не против, – согласилась Марта. – А куда мы едем? – поинтересовалась она. Хотя в действительности ей было уже все равно, куда ее везут, только бы вывезли отсюда, только бы не передумали.
– Я отвезу тебя к себе, – пояснил Энди. – Только я там не хозяин, а всего-навсего управляющий, заодно снабженец и шофер. А хозяин ненавидит непрошеных гостей. Так что веди себя очень тихо, не болтай даже шепотом. У него отменный слух. Если о тебе узнает – вышвырнет нас обоих к черту.
– Такой строгий?
– Строгий? Слишком мягко сказано. Психопат! Слепой параноик!
– Старый?
– Если бы старый! Моложе меня. В ноябре исполнится тридцать четыре года, если доживет, не загнется при операции.
– Операции? – переспросила Марта.
– Операции. Завтра он ложится в центр глазной хирургии. Врачи попытаются вернуть ему зрение. Он уже пять лет ни черта не видит и бесится. От него даже жена сбежала – не выдержала. А сейчас перед операцией и вовсе озверел.
Марта покачала головой.
– При таких операциях не умирают, – возразила она. – А от чего он ослеп?
– Какой-то несчастный случай. Мне об этом не докладывали.
Неожиданно из темноты вынырнул огромный, облицованный гладким камнем дом. Машина въехала в гараж и остановилась.
– Ну вот. Прибыли, – объявил Энди. – Только я тебя предупредил – ни звука! Не то нам мало не покажется.
– Может мне тогда лучше переночевать в гараже? – предложила Марта.
– Не мели ерунды! – запротестовал Энди. – Переночуешь в моей комнате!
– А ты сам где будешь ночевать? – тут же поинтересовалась она.
Но вместо ответа он прижал палец к губам и шепотом повторил:
– Тс-с! Я же предупредил, ни звука.
Затем открыл дверь, соединяющую гараж с просторным темным холлом, освещенным лишь огнем камина.
Марта еще не успела рассмотреть помещение, как вдруг наверху хлопнула дверь. Энди дернулся и снова прижал палец к губам:
– Не шевелись. Это – он!
Марта замерла в напряжении.
Он ступал неслышно. Со стороны темной лестницы доносился лишь еле уловимый шелест ткани. Самого хозяина не было видно, и только его длинноватые волосы белели в непроницаемой темноте. Казалось, прическа сама по себе спокойно проплывает над перилами, как шаровая молния.
Хозяин спустился. Блики огня высветили силуэт с тростью. Марта поразилась его походке, которой он никак не напоминал слепого калеку: горделивая осанка, ровные плечи, четкая скоординированность движений. В каждом шаге уверенность, легкость и чувство собственного достоинства. Трость не прощупывала пространство, а свободно двигалась в нем, предупреждая препятствия.
Казалось, этот человек пройдет мимо, но, поравнявшись с ними, вдруг что-то почувствовал и, резко повернувшись, холодно спросил:
– Кто здесь?
– Я, – поспешил ответить Энди.
– С кем?
От последнего вопроса у Марты непроизвольно открылся рот.
– Один. Я только что вернулся… – попытался выкрутиться Энди. Его черные усы нервно задергались.
– С кем? – настойчиво повторил хозяин.
– Один. Я еще не видел остальных.
– Вы уволены, – спокойно, но безапелляционно отрезал слепой.
– Но послушайте… – замялся Энди, – это несправедливо! За что?..
Но хозяин уже не слушал. Он медленно, как сова, поворачивал голову, будто выбирая направление, пока не остановил на Марте взгляд своих невидящих глаз. Затем сделал шаг в ее сторону.
У бедняжки от испуга перехватило дыхание. Марта приготовилась к тому, что сейчас хозяин будет щупать ее тростью. Но вместо этого он протянул вперед свободную руку и легко прикоснулся к лицу, шее, груди. Настолько легко, что ей это напомнило щекотание лапки паучка.
– Добрый вечер, – холодно поздоровался он.
– Добрый вечер, – еле выдавила из себя Марта.
– Кто вы?
– Для вас – никто, – не зная как ответить, сказала она.
– А для Бэртона?
– А кто такой Бэртон?
– Все ясно, – хозяин улыбнулся уголками губ. – А что вы здесь делаете?
– Всего лишь прячусь от дождя, – откровенно ответила она.
И тогда хозяин усмехнулся, причем Марте показалось, что не над ней, а над самим собой.
– Вы сильно промокли, вам необходимо переодеться, – произнес он уже более теплым, но по-прежнему сдержанно-сухим голосом.
– Мне не во что, – честно призналась она.
– Что ж, тогда хотя бы пройдите к камину, там гораздо теплее.
– Спасибо, – поблагодарила Марта и двинулась мимо него.
– От вас почему-то пахнет кровью, – удивился хозяин.
– Я упала с мотоцикла и сильно поранилась, – объяснила Марта.
– Вы в порядке?
– В порядке, не считая того, что хотела бы принять душ и продезинфицировать рану.
– Врачи не нужны?
– Я сама врач.
Она присела в кресло и придвинулась к потрескивающему огню.
– Хельма! – позвал хозяин.
Ответа не последовало.
– Хельма! – позвал он еще раз.
– Хельма! – подхалимничая, присоединился к нему Энди.
Из темноты, наконец, возникла Хельма – очаровательная молоденькая блондинка с яркими карими глазами.
– Да, сэр.
– Хельма, к ужину накройте на одну персону больше, – распорядился хозяин.
– Хорошо, сэр, – быстро ответила она и уже повернулась, чтобы уйти.
– Подождите, – задержал он ее. – Подберите для гостьи сухую одежду, позаботьтесь о мокрой и подготовьте на ночь комнату.
– Хорошо, сэр, – повторила Хельма и удалилась, не задав ни единого вопроса. Казалось, юная горничная понимает своего хозяина с полуслова.
«Понимает и трепещет перед ним», – заметила Марта. – «Видимо, этот человек обладает мощной властью, причем не властью напыщенного индюка, а настоящей, природной властью сильной личности», – рассудила она.
Все разошлись. Марта осталась в холле одна. Она взглянула на часы: «Половина второго ночи. Поздновато же в этом доме ужинают».
Ужин подали через двадцать минут. За это время Марта успела принять душ и переодеться.
В центре просторной столовой располагался одинокий стол. За ним – такой же одинокий хозяин. А кроме него самого, здесь никого не было. «Накройте на одну персону больше?», – улыбнулась Марта. – «Странные, однако, у них обороты речи. Хотя этот человек, кажется, породистый англичанин. Кто знает, может у англичан так принято?»
Марта нерешительно подошла к столу. Ей все еще было не по себе. «Сэр», – мысленно повторила она. – «Мне что, тоже обращаться к нему таким образом?».
Когда она присела в высокое кресло напротив хозяина, он вежливо предложил:
– Давайте знакомиться. Томас-Эллиот Стюарт-МакВинтон, – представился он.
– Марта Свансен, – ответила она, пожав протянутую руку. Изящную руку аристократа с длинными тонкими пальцами, но при этом по-мужски сильную.
Тягучее красное вино окончательно согрело продрогшее тело и придало недостающего расположения духа.
Хозяин, похоже, не был голоден и ел не очень охотно, как бы за компанию. Но, пока Марта поглощала содержимое тарелки, он молчал, не отвлекая ее никакими расспросами. Она только сейчас вспомнила, что из-за сегодняшней суматохи с самого утра ничего не ела.
В хорошо освещенной столовой Марте удалось рассмотреть этого человека более подробно, чем в темном холле. Из-за худощавости он казался моложе. О зрелом возрасте говорили только сердитые морщинки над переносицей и умные серые глаза, неподвижность которых нисколько не уменьшала их выразительности. Напротив, казалось, что он видит гораздо острее зрячего, не замечая внешней оболочки, сосредоточенно проникает в самое потаенное и интимное, но, раскрывая глубинную сущность, скептически разочаровывается в ней.
Шелковистые волосы хозяина, белые как у ребенка, густой, ровной гладью застилали его шею, но при этом представляли собой безукоризненную стрижку, уложенную таким образом, что прямой лоб, виски и маленькие уши оставались открытыми. Брови и длинные ресницы были ненамного темнее волос, однако кожа имела нормальный цвет, без мраморной белизны или поросячьего румянца, характерного для таких ярких блондинов. Нос аккуратный, аристократический. Особое внимание Марты привлекли его губы. Красивые губы, смягчающие холод недоверчивых глаз, в движении придающие мимике особое обаяние, когда этот человек улыбается, говорит и даже когда ест.
Хозяин закончил трапезу и, закурив, спросил:
– Как вы здесь оказались?
– Вы не могли бы угостить меня сигарой? – попросила Марта. – Мои сигареты размокли под дождем.
Он кивнул и подвинул пепельницу на середину стола, извинившись за отсутствие сигарет, так как кроме него здесь никто не курит.
– По дороге в Гилл я упала с мотоцикла, – начала Марта и кашлянула от непривычно крепкого табака. – Это произошло по нелепой случайности – глупый мотылек врезался в глаз. Мотоцикл улетел в пропасть вместе с рюкзаком и картой, по которой я ориентировалась. Сейчас – новолуние, темно настолько, что не видно собственных ног. Я заблудилась. Потом начался дождь. И не знаю, чем бы все кончилось, если бы ваш управляющий не подобрал меня и не привез сюда. Ведь дождь до сих пор идет. Простите старину Энди. Он спорол глупость только потому, что не хотел напрасно вас беспокоить. Не увольняйте его. Потеря работы – несправедливая расплата за помощь пострадавшему.
Марта прекрасно осознавала, что эта помощь была не совсем бескорыстной, понимала, на что рассчитывал Энди, предложив ночлег в своей комнате, но, тем не менее, не хотела создавать ему проблем.
– Вам повезло, что управляющий задержался на вечеринке, – заговорил хозяин. – Я приказывал ему вернуться до наступления темноты. Но он полагает, что если я слеп и плохо ориентируюсь во времени, меня можно убедить после часа ночи, что еще нет и девяти вечера. И горничная с кухаркой за его подачки готовы соврать мне что угодно. Но благо, что это хоть кому-то принесло пользу. В нашей округе бродить по ночам опасно. За последнее время бесследно пропало одиннадцать человек. Полиция сбита с толку. Единственное, что им удалось установить – большинство исчезновений происходит в полнолуние. Благодарите Бога, что вы потерпели аварию безлунной ночью.
– Попахивает мистикой, – заметила Марта.
– Я бы даже сказал – воняет. Маньяк, по крайней мере, оставлял бы после себя трупы.
– У вас есть предположения?
– Не исключено, что это какая-нибудь новая секта.
Марта неуверенно призналась:
– Вы знаете, когда я пару часов назад блуждала в темноте, мне казалось, что за мной следят.
– Я верю, что это – не паранойя. Но не берите в голову, – посоветовал хозяин. – Утром вы уедете в Гилл, и все, что здесь происходит, больше вас не коснется.
– В Гилл я не поеду, – возразила Марта, – поздно. Я уже упустила выгодную работу… Упустила работу и похоронила в пропасти все, что имела. Теперь мне остается только добраться до станции и ни с чем вернуться обратно в Эльвин.
– Насколько я понял, в Гилле вам предлагали работу?
– Да. Я – ветеринар, – пояснила Марта. – Прежде работала в Эльвинской клинике. Но когда у нее поменялся хозяин, я уволилась.
– Давно?
– Пару месяцев назад. А в Гилле живет одна эксцентричная старушка. У нее далматин редкой мраморно-бежевой масти…
Марта заметила, что при последних ее словах хозяин слегка вздрогнул и помрачнел, но, не придав этому значения, продолжила:
– Так вот, она уезжает на два месяца во Францию… – Марта запнулась и, взглянув на часы, уточнила: – Уже уехала… Пес не молодой. Брать с собой рискованно, неизвестно, как он перенесет дорогу. А оставлять его на простых слуг старушка побоялась и решила нанять в няньки профессионала. Общие знакомые порекомендовали меня. На всякий случай она нашла еще пару кандидатур из местных. Но, не опоздай я, они не составили бы мне конкуренции. Уверена, что меня выбрал бы и сам далматин. А за эти два месяца, при условии, что он доживет до возвращения хозяйки, мне заплатили бы больше, чем в клинике за год, и, закупив необходимое оборудование и медикаменты, я попыталась бы открыть свое дело. Но, видно, не судьба. С утра меня разыскала подруга. У ее собаки начались роды. Роды трудные, патологические. Так повторяется каждый раз с тех пор, как беднягу придавило упавшим деревом. Собака наполовину волчица, агрессивная, с очень сложным характером. Кроме меня, она не подпускает к себе никаких акушеров. Мне, как всегда, удалось спасти и Пенелопу, и ее щенят. Но из-за этого я опоздала на поезд. И тогда пришлось сесть на мотоцикл.
– Вы – хороший специалист, – то ли спросил, то ли заключил хозяин.
– У меня маловато опыта. Но я люблю моих пациентов, а они это чувствуют и доверяются мне, – ответила Марта.
Хозяин о чем-то задумался и чуть было не отряхнул сигару мимо пепельницы. Но Марта ловко перехватила его изящную руку и ненавязчиво направила ее.
– Благодарю, – слегка смутившись, произнес он.
– Можно осмотреть ваши глаза? – неожиданно спросила Марта.
Хозяин пожал плечами.
– Я не совсем понимаю для чего. Но, если вам интересно, смотрите.
Выйдя из-за стола, она обхватила ладонями его голову и повернула лицо к свету.
– У вас была травма затылка?
Он кивнул.
– Пять лет назад. Результат неудачного падения со второго этажа.
– Со второго? Вы не кажетесь неуклюжим. Как вас угораздило?
– Давайте сменим тему разговора, – твердо заявил он.
Марта вернулась на место и потянулась за второй сигарой.
– Сэр… Томас, у вас волосы мягкие, как шерстка котенка.
– Это плохо?
– Да нет, это вовсе не плохо, – усмехнулась она, сделав вывод, что ей пора прекратить потягивать вино, иначе развязавшийся язык может поставить ее в неловкое положение. – Не плохо. Но облысению, в первую очередь, подвергаются мужчины именно с мягкими волосами. Вам это, похоже, не грозит, но все-таки будет досадно, если когда-нибудь пострадает такая роскошная шевелюра. Поэтому, я бы посоветовала вам профилактически втирать в кожу головы витамины А и Е.
– Благодарю, – улыбнулся он. – Я передам ваши рекомендации моему парикмахеру.
– У вас личный парикмахер?
– Да. И он ежедневно посещает меня.
– Неужели он каждый день находит, что стричь?
– Да нет же, – рассмеялся хозяин, – он бреет меня и от случая к случаю делает укладку.
Марта заметила, что в его голосе больше не присутствует та сухость и сдержанность, с которой он встретил ее в холле, с которой обращался к слугам, да и невидящий взгляд становится гораздо теплее.
«Мне удалось его разговорить», – подумала она. – «Ведь в отличие от слуг, мне не грозит увольнение. Я не боюсь этого человека и чувствую себя рядом с ним независимо и раскованно».
– Сэр Томас, вы так богаты, – вздохнула она. – Досадно, что у вас нет любимой зверюшки. Я нанялась бы к вам присмотреть за ней, пока вы будете на операции, и решились бы все мои проблемы.
– Вам известно об операции?
– Да, Энди упомянул о ней, и я не вижу в этом ничего плохого. Он беспокоится о вас. Ваше состояние ему небезразлично… – вернулась Марта к мучившему ее вопросу.
– Еще бы ему не беспокоиться. Если мне вернут зрение, этому прохиндею придется несладко, – саркастически ответил сэр Томас. – Ладно, хватит о Бэртоне. Не стану его увольнять. Я уже и без вас понял, что погорячился.
– Так Энди и есть тот самый Бэртон? – поняла она.
Хозяин глубоко вздохнул и, мило улыбнувшись, произнес:
– Марта, вы бесподобны!
За окном все еще шуршал дождь.
– Не беспокойтесь насчет операции, – тихим голосом проговорила Марта. – У вас есть шанс на лучшее. А в худшем случае – просто ничего не изменится. Для маленького человека это – большая проблема, но вам-то не придется с протянутой рукой просить милостыню. Да ведь главное даже не в этом. Вы уже научились обходиться без зрения. Я человек новый, только сегодня познакомилась с вами, но мое первое впечатление – вы видите и без глаз.
– Вы так считаете?
– Да, сэр Томас. И, вообще, лучше быть умным слепцом, чем зрячим глупцом.
– Хороший каламбур.
– Экспромт… Так вот, если операция пройдет успешно, и к вашему уму добавится уже забытое зрение, вы будете иметь и то, и другое.
Хозяин смеялся от души. Марта и не представляла, что он способен быть таким веселым.
– Спасибо, Марта. Спасибо. Это гораздо утешительнее, чем традиционное «…все будет хорошо…», – откровенно признался он. – Скажите, а если бы у меня появилась любимая зверюшка, вы согласились бы на должность постоянной няньки?
– Вы что, уже собрались ее завести?
Сэр Томас снова рассмеялся.
Неожиданно распахнулась дверь, и заглянула сонная Хельма. Окинув презрительным взглядом Марту, она впилась глазами в хозяина и спросила:
– Вы еще не спите?
– Это мешает спать вам? – задал он встречный вопрос. В его голос возвратились прежние нотки холода.
– Нет, сэр, просто мне захотелось пить, я встала и увидела, что горит свет.
– Идите пить. – коротко ответил он.
– Хорошо, сэр, – сказала она и удалилась. Но Марта заметила, как злобно сверкнули ее глаза, как метнулись, исчезая за дверью, длинные волосы цвета соломы.
«Такой гнев неспроста», – подумала Марта. – «Между хозяином и горничной что-то происходит…»
– Вы не ответили на мой вопрос, – перебил ее мысли сэр Томас.
– Ах, да! Насчет зверюшки? Разумеется, я согласилась бы на какое-то время.
– Только на какое-то время?
– Я – ветеринар. Моя работа – лечить, а не нянчить.
– Независимо от оплаты?
– Независимо.
– А каковы ваши планы на ближайшее будущее?
– Не хватает микрофона и камеры, – улыбнулась Марта. – Мои планы на ближайшее будущее? Пожалуй, какое-то время поживу у подруги.
– Той, у которой собака-роженица?
– Да. Пока что я не вижу другого выхода. Только… можно вас попросить об одном маленьком одолжении?
– Каком?
– Одолжите мне куртку.
Улыбка опять коснулась обворожительных губ сэра Томаса. Он кивнул.
– Моя после аварии представляет собой весьма жалкое зрелище, – пояснила Марта. – Я – безработная, это правда, но все же не бродяга.
– Хорошо-хорошо. Утром выберете любую куртку. А сейчас, пожалуй, и в самом деле пора ложиться спать. Я выезжаю в девять, а до этого Бэртон должен успеть отвезти вас на станцию.
Хозяин поднялся из-за стола и, подойдя к ней, подал руку.
Он проводил Марту до дверей ее спальни. Пока они шли по лабиринту коридоров и лестниц в абсолютной темноте, слепой сэр Томас, поддерживая зрячую гостью под локоть, был ее поводырем.
– Приятно было с вами пообщаться! – произнесла Марта на пороге спальни.
– Взаимно, – ответил хозяин. В темноте не было видно даже его волос.
– Большое спасибо за приют, за ужин, за гостеприимство!
Он, наверное, кивнул, потому что ничего не ответил.
– Утром я уеду, и вряд ли мы когда-нибудь еще встретимся. Но я искренне желаю удачи, сэр Томас! Она вам сейчас необходима, как никогда. Я буду за вас молиться.
– Спасибо, Марта. Вам не меньше чем мне необходима удача. И я искренне желаю вам успехов, истинного счастья и здоровья вам и вашим зверюшкам.
– Спасибо.
Глава 2
За окном светало. Сизый воздух, пронизанный непрекращающимся дождем, угнетал взгляд. В его душной и одновременно холодной массе стали просматриваться силуэты деревьев на фоне угрюмых бесконечных гор. Марта курила, равнодушно рассматривая их. Ей не удавалось заснуть. Усталый разум постепенно заглушил впечатления этой ночи. Осталось только самое яркое – сэр Томас.
Марта не могла припомнить, чтобы ей когда-нибудь нравились холодные блондины, тем более, британского происхождения. Но почему же тогда этот слепой человек, с которым она общалась каких-то полтора-два часа, вопреки воле вторгся в душу? Быть может, это жалость? Жалость к одинокому, обойденному судьбой недоверчивому калеке? Неудачнику, тонкий ум которого слишком разборчив, а натура слишком полна жизни и энергии, чтобы смириться с таким никчемным существованием. А может, напротив, не жалость, а уважение? Преклонение перед его стойкостью, умением видеть без глаз, с полуслова распознавать ложь и лицемерие, и при всем своем положении не превращаться в брюзгу.
Марта залезла под одеяло.
Нельзя остаться равнодушной и к обаянию этого человека, его благородной сущности, его имиджу; в конце концов, к его внешности.
Марта вздохнула. В мыслях промелькнул Мартин, воспоминания о котором уже не будоражили ни чувства, ни нервы, хотя прошло не больше года с тех пор, как придя к выводу, что ее любовь – это раковая опухоль души, Марта нашла в себе мужество отказаться от нее. Первые три месяца прошли в страшных душевных ломках. Затем она попыталась переключиться на работу. Углубляясь в науку, расширяя свой кругозор, перекопала тонны литературы. И только когда в результате нехватки времени она перестала следить за собой, за своей прической, походкой, манерами, перестала пользоваться косметикой, вдобавок скурилась, истощала и поставила на себе крест как на женщине, вот тогда она ощутила полное избавление от мучительных чувств и эмоций. Ее жизнь перешла на новый уровень, к независимости и свободе.
И вдруг – эта встреча с сэром Томасом, всколыхнувшая все забытое и возродившая утраченное. То, что с таким трудом удалось поглубже в себе закопать, прорастает наружу нежными ростками. Так чем же этот человек очаровал ее? Да, пожалуй, всем. Его умные глаза, обворожительные губы, улыбка, волосы… Волосы. До чего же они мягкие! Марта прикрыла глаза, вспоминая ощущение, испытанное, когда она обхватила ладонями голову хозяина, и теплые мурашки пробежали по ее телу. Богатое воображение вырвалось из-под контроля и воспроизвело этого человека рядом с ней. Мысленно заключая его в объятия, она обняла безжизненную подушку. И…
Марта вскочила как ошпаренная. Открыв глаза, поняла, что в комнате ничего не изменилось: прежняя серая мгла, приглушенное тиканье часов, она одна посреди широкой кровати… Одна.
«Что со мной?», – озадаченно спросила себя Марта. Видение, возникшее на один миг на границе сна и яви было слишком ярким, колоссально мощным и необъятным, как сама вселенная. «Что за наваждение? Ведь этот человек мне чужой! Я для него – никто! Через пару часов я уеду отсюда и больше никогда его не увижу. И изменить это невозможно. Меня просто великодушно приняли на ночлег, и всё!.. И всё?».
Она потрясла головой, избавляясь от остатков ощущений и эмоций. Затем улыбнулась: «Какая же я дура! Вообразить такое! Сэр Томас – благородный, умный, красивый аристократ, сказочно богатый и я – замученная, тощая, облезлая кошка. Придет же такое в голову!»
Она натянула на себя одеяло и уютно уткнулась носом в подушку. «Всё пройдет… Всё забудется. Всё останется, как прежде… Спать… Спать! А не то и не такое привидится. Спать…».
Утром Марту разбудил стук в дверь. Она оторвала голову от подушки, взглянув на часы. Семь. Сколько же она успела поспать? Час или два, не больше. Голова раскалывалась, в ушах шуршало. Проклятый дождь не прекращался, и освещение комнаты мало изменилось с тех пор, как ей удалось заснуть.
– Войдите, – зевая, протянула Марта, сообразив, наконец, что стучатся к ней.
В приоткрытую створку дверей заглянула Хельма и сообщила:
– Хозяин ждет вас в столовой.
– Спасибо, иду, – ответила Марта, вскакивая с кровати. Голова резко закружилась, и она, зацепив зеркало, чуть не сорвала его со стены. Оценив свое отражение словами: «Ну и оборотень!», начала быстро одеваться.
Хозяин заканчивал завтрак. На столе остывал нетронутый омлет, предназначенный для Марты.
– Доброе утро, – поприветствовала она сэра Томаса.
– Доброе утро, – ответил он и поинтересовался: – Как вам спалось?
– Плохо, – призналась Марта, – на новом месте я всегда засыпаю с большим трудом.
– Сожалею, – вздохнул хозяин и, глотнув чаю, перешел к делу: – Давайте поговорим. За эту ночь я принял решение и ждал вас, чтобы его обсудить.
Он взял сигару.
– Я хочу предложить вам работу. Не совсем по специальности, но если учесть, что человек – это тоже животное, полагаю, вы подойдете. После операции мне на какое-то время будет необходима сиделка. Я собирался выбрать ее из медсестер больницы, но мне доводилось слышать, что некоторые ветеринары с уколами и капельницами справляются еще лучше. Вы здесь появились кстати. Я не далматин, но выбираю вас. И намерен заплатить не меньше, чем старушка из Гилла.
Кусок омлета чуть не застрял у Марты в горле. Такого поворота событий она никак не ожидала.
– Благодарю за оказанное доверие, сэр, – поспешно проглотив, затараторила она. – Вы не разочаруетесь. Я действительно хорошо справляюсь с уколами и капельницами. Ведь колоть ягодицу человека гораздо легче, чем крошечную мышцу вертлявого котенка. А, привыкнув попадать иглой в тонюсенькую вену животного, еле заметную через плотную кожу, не говоря уже о шерсти, с веной человека проделаешь это с закрытыми глазами. К тому же я не упомянула о том, что до учебы в университете работала обычной медсестрой, после окончания двухгодичных курсов.
– Что же вы раньше об этом не сообщили? – вздохнул хозяин. – Мне не пришлось бы всю ночь ломать голову.
– Вы обдумывали свое решение всю ночь? – улыбнулась Марта.
– Почти, – ответил он. – И так же, как и вы, не выспался. Но мне необходимо ехать, а для вас такая надобность уже отпала. Поэтому можете после завтрака продолжить сон. Заботу о доставке медикаментов я поручаю вам лично. Созвонитесь с доктором Эгнером из Грюнборгской больницы. Дождетесь моего возвращения здесь. Я вернусь скоро. Терпеть не могу больничную обстановку и предпочитаю заканчивать лечение дома.
– Хорошо, – ответила Марта и задумчиво закурила. Радостное известие частично вытеснило дремоту из ее головы, но соображала она все еще в замедленном темпе. – Нет, сэр Томас, – неожиданно возразила она, – у меня другое предложение: сейчас я выпиваю лошадиную дозу кофе и еду с вами в больницу. Полагаю, что если я понадоблюсь вам здесь, то и там пригожусь не меньше. У меня легкая рука. Да и должен же вас поддержать кто-то из своих, более близких, чем посторонние люди в белых халатах, какими бы обходительными они ни были. Насколько я поняла, ваших родственников или друзей, взволнованно ожидающих за дверью окончания операции, не окажется.
В глазах хозяина Марта заметила негодование и гнев. Очевидно, его возмутило, как много берет на себя эта пигалица. Но через минуту невидящий взгляд прояснился. Обуздав свои эмоции, сэр Томас заявил:
– Вы бестактны, но все-таки правы.
– Значит, я еду?
– Едете, – холодно ответил он и позвал горничную: – Хельма!
Она тут же появилась со своим дежурным «да, сэр».
– Пусть Айна срочно сварит для нас кофе, и как можно покрепче.
– Я бы вам не советовала перед операцией, сэр Томас, – мягко возразила Марта, – может измениться давление. Да вам это и ни к чему. Вы едете лечиться. Работать буду я.
– Ладно, – согласился он, – пусть Айна сварит кофе только для моей сиделки.
– Сиделки? – переспросила Хельма, глядя на хозяина. В ее голосе прозвучал испуг, а в глазах застыла неописуемая, небывалая по своей мощи ревность.
Марта поняла, что же такое между ними происходит: «Да эта девочка просто влюблена в своего хозяина…».
Когда их взгляды встретились, Хельма вздрогнула и отвернулась от Марты, будто ее застали врасплох. Видимо, горничная не привыкла к тому, что рядом с предметом ее любви может оказаться кто-то зрячий и подсмотреть ее мысли и душевные переживания.
– Чего вы медлите? – возмутился сэр Томас. – Я же сказал – срочно!
Хельма спохватилась.
– С сахаром? – ловко выкрутилась она.
– Принесите сахарницу.
– Хорошо, сэр.
Хельма скрылась за дверью, а Марта подумала: «Интересно, знает ли об этом он сам? Знает ли, как женщины сходят по нему с ума? В каких снах он им является?». И твердо решила: «Не бойся, очаровашка Хельма, я с тобой соперничать не стану. Не посмею претендовать на твоего возлюбленного. Он для меня слишком хорош. Хорош как мечта и мечтою останется. Не ревнуй его ко мне. Я просто выполняю свою работу, а в работе хорошего врача душевный контакт с больным важнее любых медикаментов…»
– Так вы уже считаете себя близким мне человеком? – прервал ее мысли сэр Томас.
– Нет, – ответила она хладнокровно, – это не я, это вы так считаете. Я имела в виду, более близким, чем работники больницы. Ведь вы наняли сиделкой меня.
Кофе был выпит. Они уже поднялись из-за стола, и тут Марта вспомнила, что она в домашнем халате:
– Сэр Томас, мне же необходимо взять в больницу какую-нибудь одежду!
– Хельма, вы слышали? – тут же спросил он.
– Да, сэр, – ответила Хельма. Она слышала потому, что не покидала столовую с тех пор, как принесла кофе, и слепой хозяин каким-то образом это чувствовал.
– А если слышали, то позаботьтесь. Подготовьте одежду и соберите всё необходимое, да побыстрее, у нас мало времени, – распорядился он.
– Хорошо, сэр, – выпалила Хельма и удалилась.